Translate

martes, 9 de diciembre de 2014

Asturcón indomable.

Ven, háblame sin horarios fijos, desvélame de madrugada con todas tus anécdotas que suelo escuchar, perturba mi tranquilidad con la alegría característica.
Ven, abrázame con fuerza, libérame de todo el peso que acostumbro a cargar, quítame todo el aire en un instante tan breve.
Ven, siéntate en el muro frente a mí, deja que te envuelva el salitre y la brisa marina, apóyate en el faro mientras sigues la trayectoria de las nubes.
Ven, camina manteniendo el ritmo, permite que te arrastre a lugares que nunca antes hubieses imaginado, acepta toda mi energía tal como es.
Ven, bébete el café con delicia, escóndete tras el ruido que te rodea, piensa detenidamente en todas las frases que he citado ya.
Ven, permite que se apaguen todas las farolas, afloja la tensión entre risas fluidas, quiéreme como nadie más sabría hacerlo.
Ven, acógeme en múltiples estados, procura aplacar mi tristeza infinita, sigue sorprendiéndote con mis metástasis mentales.
Ven, sonríe para desentonar con el resto del mundo, corta el aire con notas rítmicas improvisadas, concédeme la libertad de elección.
Ven, regálame la naturaleza y las artes inmortales, finge enfadarte cuando me burlo de ti con cariño, observa como me marchito bellamente.
Ven, acompáñame durante el resto de mi vida.

No hay comentarios:

Publicar un comentario